ВОСЕНЬСКІ (школьны) ВАЛЬС па-беларуску ды па-ангельску

Музыка: Дунаевский И. Словы: Матусовский М.
Даўно, сябры вясёлыя,
“Бывай!” – сказалі школе мы,
Ды кожны год нас кліча родны клас.
У садзе ліпкі з клёнамі
Вітаюць нас паклонамі
І школьны вальс ізноў гучыць для нас.

Калісь мы падшыванцамі
З паўнюсенькімі ранцамі
Ўваходзілі у школу, нібы ў храм.
І, што ўсе беларусы мы
З чубамі светла-русымі,
Упершыню паведамілі нам.

Пад гукаў вальса класіку
Ўзгадаю аднакласнікаў
І першы у жыцці сваім дваяк.
Цябе, з фрызуркай слічнаю,
Фігурай фантастычнаю,
Настаўніца любімая мая.

Не спыніш зімы з вёснамі,
Шкада, што мы дарослыя,
Ды помняцца нам школьныя дзянькі.
Натуры непакорныя,
Ляцім шляхамі зорнымі –
Любімыя твае выпускнікі.

Пяцёркам нашым грош цана,
Калі б забыўся хтосьці з нас
Бацькоўскай мовы меладычны спеў.
Далёкае, сардэчнае
Юнацтва наша вечнае,
Цябе вярнуць назад я б так хацеў!

пераклад Георгія Станкевіча

Па-ангельску:

Long ago, friends of happy,
He left us with a school,
But each year we enter this class.
In the garden of birch trees with maples
Meet us bows,
And the school waltz again that for us.

Here we kids
With пеналами and books,
Came and sat in rows.
Here are ten classes passed,
And here we have the word of the Motherland
For the first time read on warehouses.

Under the sounds of smooth waltz
I remembered the years of glorious,
Favorite and dear to the edge,
You streaked with grey
Over our notebooks,
The teacher of the old mine.

Rushed winter to spring,
We have long grown up,
But remember our school days.
Sailing the seas of the formidable,
Fly routes star
Favorite thy disciples.

But no matter where were we,
You did not forget,we
As a mother do not forget the children.
Simple and heart,
You – the youth of our eternal,
The teacher my first.

Here we kids
With пеналами and books,
Came and sat in rows.
Here are ten classes passed,
And here we have the word of the Motherland
For the first time read on warehouses.

Ангельскі пераклад узяты: http://tekst-pesni-tut.ru/song/show/1516964/shkolnyj-vals/tekst-pesni-i-perevod-davno-druzya-vesyolye-/

Advertisements
This entry was posted in навучальныя матэрыялы, пераклады, песні and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s