Алег Грыгор’еў. Вершыкі

Восы

– Адчыніце на хвілінку,

бо заджаляць восы нас!

– Запусці вас на хвілінку –

не справадзіш доўгі час!

пераклад Алены Церашковай

Ровар.
Мой ровар нёс мяне, і ён
Панёс кудысьці пад адхон.
Без колаў ён застаўся там,
Панёс яго я далей сам.

Настрой

Маё варэнне Коля з’еў,
Мой твар адразу пасумнеў.
А я яму сіняк паставіў –
І гэным свой настрой паправіў.

Пераклад Максіма Надтачэя

 

фота ўзята http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_colier/1813/%D0%9E%D0%A1%D0%AB

Advertisements
This entry was posted in пераклады and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s